Все си мисля, че не е редно писмата на реномирана частна трудова борса до търсещите работа техни клиенти да изглеждат така. Първо ми се мъдри писмото на маймуница (кое го налага???), после - на куц български. А уж претендират за нещо повече от грамотност. Жалко е, че и в официалната кореспонденция не се съблюдават езиковите норми (към чатовете имам някаква търпимост). Това ме дразни и ми иде не да отида на интервю за работа, а да развъртя червения химикал и да изискам да ми платят за редактиране на текстовете им. Като не могат сами да си коригират текстовете, да платят на езиков консултант да им свърши работата. Ама не - нали щом сме българи, знаем български от люлката! :@
И като съм почнала с нещата, които ме ядосват, да си довърша рева (оплакването). Няколко пъти един господин ползва моите услуги за изготвяне на кратки и редактиране на по-дълги текстове. Човекът не може да се справя с българския, пък и на компютър му е трудно да работи... Та той значи е разбрал, че му е необходим човек, който да обработва текстовете му на български. Е защо реномирани наши компании не се сещат, че с лош български език си съсипват доброто име (имиджа)? Да потърсят услугите на консултант - той поне умее да пререди фразата и да замени думите, ако някъде се съмнява в правилността им.
Ядосва ме това езиково нехайство. И не защото съм пуритан. Не! Причината е друга. Устремени в усвояване на чужди езици, сме немарливи при употребата на родния си език, а това е неуважение към самите нас. Защо тогава да ни уважават другите?
Zdraveite,
Kandidatstvali ste za rabota.
Zapovqdajte v nashiqt ofis s razpechatana aktualna avtobiografia i
snimka za edno
predvaritelno sabesedvane na adres: gr. Varna, ul. "ХХХ" № ХХ,
et.ХХ,
v Nacionalna agencia za podbor na personal "ХХХ".
Nie sme otorizirani ot firmata rabotodatel za izvarshvane na podbor na
personal i organizirane na intervu.
Ochakvame Vi v udobno za Vas vreme ot 9.00-17.00 h. /bez sabota i
nedelq/, obedna pochivka ot 13.00-14.00 h..
Ostavame na razpolojenie pri vazniknali vaprosi!
Lek i uspeshen den!
NKKPP 'ХХХ'
+35952ХХХХХХ
+359878ХХХХХХ
+359885ХХХХХХ
e-mail:
Здравейте,
Кандидатствали сте за работа.
Заповядайте в нашият офис с разпечатана актуална автобиография и снимка
за едно
предварително събеседване на адрес: гр. Варна, ул. "ХХХ" № ХХ,
ет.ХХ, в Национална агенция за подбор на персонал "ХХХ".
Ние сме оторизирани от фирмата работодател за извършване на подбор на
персонал и организиране на интервю.
Очакваме Ви в удобно за Вас време от 9.00-17.00 h. /без събота и
неделя/, обедна почивка от 13.00 - 14.00 часа.
Оставаме на разположение при възникнали въпроси!
Лек и успешен ден!
И като съм почнала с нещата, които ме ядосват, да си довърша рева (оплакването). Няколко пъти един господин ползва моите услуги за изготвяне на кратки и редактиране на по-дълги текстове. Човекът не може да се справя с българския, пък и на компютър му е трудно да работи... Та той значи е разбрал, че му е необходим човек, който да обработва текстовете му на български. Е защо реномирани наши компании не се сещат, че с лош български език си съсипват доброто име (имиджа)? Да потърсят услугите на консултант - той поне умее да пререди фразата и да замени думите, ако някъде се съмнява в правилността им.
Ядосва ме това езиково нехайство. И не защото съм пуритан. Не! Причината е друга. Устремени в усвояване на чужди езици, сме немарливи при употребата на родния си език, а това е неуважение към самите нас. Защо тогава да ни уважават другите?
4 коментара:
"устремени в усвояване на чужди езици, сме немарливи при употребата на родния си език"
Толкова са и устремени повечето към чуждите езици - знаят 5 думи (3 от тях грешно) и вече са полиглоти. Аз съм на мнение, че ако човек няма езикова култура в собствения си език, той няма основа за правилното изучаване на чужд.
Аз имам принцип - пише ли ми някой български език на латиница, изобщо не му обръщам внимание, не го чета. Няма значение дали е електронна поща, скайп или каквото и да било друго. Е, наистина, не ми се е налагало да се сблъсквам с институции, органицации или фирми, пешещи на латиница, но - пу-пу-пу, - дано да не ми се налага.
Мария, съгласна съм с теб.
Господин Николов, и аз не чета, но като кандидатствам за работа и от някоя организация ми пратят такъв формуляр побеснявам. Този случай (от днес) не е изолиран. На мен почва да ми прекипява вече.
По принцип и на мен ми се е налагало да пиша писмо на латиница - пише се в 2 варианта, на кирилица и на латиница, тъй като някои пощи не изкарват букви, а маймунки. Там обаче си има правила за транскрипция - например zh за ж и т.н. А не на който както му падне.
Публикуване на коментар